Peribahasa Emilian: kata-kata dan idiom


post-title

Pemilihan peribahasa Emilian, kata-kata dan idiom yang paling banyak digunakan di Emilia Romagna, termasuk terjemahan ke dalam bahasa Itali, sebagai kesaksian kepada kebijaksanaan orang-orangnya.


Idiom Emilian

- A bona dbuda la t'fa rómpar mej l'êria dan la t'fa vdé adalah mond pió bël. (Minuman yang baik membuatkan awak memecahkan udara dengan lebih baik dan membuat anda melihat dunia lebih cantik)

- A to un vecc da is su usitéri, instess yang dia hantar adalah zimiters. (Mengambil seorang lelaki tua dari tabiatnya bermakna menghantarnya ke tanah perkuburan)


- The brasala 'chijetar a la pè sempar piò granda. (Rendang orang lain kelihatan lebih besar dan lebih besar)

- Ia adalah dunia yang gemuk dalam pusingan dan sesiapa yang menavigasi pergi ke bawah. (Dunia adalah bulat dan mereka yang tidak dapat menavigasi pergi ke bawah)

- La prèscia bisàgna lassèrla al levri. (Yang tergesa-gesa mesti ditinggalkan kepada hares)


- Sesiapa yang membeli teh, beli guera. (Siapa yang membeli tanah, membeli perang)

- Baiklah Fri dan Lassa andê Aqua di E 'Mulen. (Minum wain dan biarkan air masuk ke kilang)

- Aqua d'curri. Tott i mael pintu di sana. (Air yang mengalir semua kejahatan membawa mereka pergi)


- Daripada air, hanya palmun ke marzarì. (Jangan minum air, kerana paru-paru anda akan reput)

- Dov an i adalah jiwa, saya terbakar al duttaur. (Di mana matahari tidak datang, doktor sering datang)

Bacaan yang disyorkan
  • Peribahasa Ibrani: kata-kata dan ungkapan-ungkapan
  • Peribahasa Eskimo: kata-kata dan idiom
  • Peribahasa Romania: ucapan dan idiom
  • Amsal tentang kebahagiaan: kata-kata yang terkenal
  • Peribahasa Calabria: ucapan dan idiom

- Rèmin da navighe, Cesena da cante, Furlé da ballé, Ravena da magne, Lugh da imbruje, Faenza da lavurê, Jemula da fè'l'amor. (Rimini berlayar, Cesena menyanyi, Forlì menari, Ravenna makan, Lugo menipu, Faenza bekerja, Imola bercinta)

- Sya yang menyerang fadiga a i vol fe un brudet. (Jika saya dapati yang mencipta pekerjaan saya mahu menjadikannya sup)

- Al prémm turtel, an vén mai bèl. (Tortellino pertama tidak pernah keluar dengan baik)

- Seorang ahli hanya membawa kepada bain dan mael. (Hanya perbuatan yang baik dan buruk yang dibawa ke dunia lain, tidak pernah barang-barang di bumi)

- Cum st? Cumè dan pes paier. (Bagaimana keadaan anda seperti ikan dalam jerami)

- Memandangkan seorang pengetua, saya mempunyai seorang yang baik. (Jika anda ingin hidup seratus tahun, anda tidak perlu terlalu penasaran)

- Dan ia juga mengambil dan memusnahkan pepie. (Ia juga mengambil asap dari paip)


- U j adalah ch'magna par campe dan chi ch'magna par s-ciupe. (Ada yang makan untuk hidup dan mereka yang makan untuk pecah)

- Di Paradis, ai adalah skrip yang disediakan untuk premis dan madóna ch'i en andè d'acórd. (Di Syurga terdapat kerusi yang disediakan untuk anak perempuan mertua pertama dan ibu mertua yang berjaya)

- Jika anda tidak mempunyai cara, anda tidak perlu lagi. (Orang miskin hilang banyak perkara, tetapi orang yang kurang percaya semuanya hilang semuanya)

- Santa di cisa, dievl di ca. (Saint di gereja, syaitan di dalam rumah)

- S'vr vèdor il pen-i dl'infèron, fornèr d'istè and molinèr d'invèron. (Jika anda mahu melihat sakit neraka, menjadi tukang roti pada musim panas dan penggilingan di musim sejuk)

Kata-kata Emilian

- Derma giuvna, urat, turtel dan pergi ke mana dunia baik. (Wanita muda, wain, tortellini dan datang, dunia cantik)


- El donn dia sebagai el castagn, dan menghamburkannya dan mendint'al magagn. (Wanita seperti buah berangan, di luar kecantikan dan kelemahan dalaman)

- Jika anda baik, magna fort dan be de 'ven! (Jika anda ingin merasa baik, makan banyak dan minum wain)

- Dari lemak hingga banyak. (Dari berkata untuk melakukan banyak perkara)

- A taevla dan a laet. Satu vols respaet. (Di meja dan di atas katil. Ia mengambil berat)

- Pada mulanya, pokok itu jatuh. (Kali pertama pokok itu tidak jatuh)

- Murir inco atau murir edmàn l'è istàs, sol êssregh pasdmàn. (Mati hari ini atau mati esok adalah sama, perkara penting ialah berada di sana hari selepas esok)

- J'omi cativi dan al vèin bon i düri pocu. (Lelaki jahat dan wain yang baik tidak bertahan lama)

- S'u vu vivar di aligrì guêrdat'd di depan dan tidak ada drì. (Sekiranya anda ingin hidup dengan tenang melihat ke hadapan dan tidak di belakang)

- Untuk melakukan lemak pada lelaki els yang pernah. (Siapa pun yang melakukan perkara sendiri, tidak pernah mendapat kotor tangannya)

- Blazza untuk yang, buntè untuk sıimper.(Kecantikan selama setahun, kebaikan selama-lamanya)

- I fàt en màsti, dan al parol en famen. (Kerja adalah lelaki, perkataan wanita)

- Amizezzia membuat besar el zoi dan cinèń i dśgost. (Persahabatan membuat kegembiraan besar dan kesedihan kecil)


- Apabila hilang pess adalah bon anch i gambar. (Apabila tiada ikan, udang juga baik)

- La muiér I'is a sèrva that biśàggna tratèr da regèńna. (Isteri adalah seorang hamba yang mesti dapat meletakkan takhta)

- Ingatan daripada Creditour adalah pensil piero dan debitur. (Memori pemiutang sentiasa lebih baik daripada penghutang)

- Al-cór l'è as uń magatt; al và spàiś pòch a la vòlta. (Hati adalah harta, ia akan menjadi kehancuran untuk menghabiskannya dalam satu kejadian)

- Danna yang mengolok-oloknya, amm ch'al zura, berpeluh caval ch'al, sebagai seorang hakim. (Wanita yang menangis, lelaki yang bersumpah, kuda yang berpeluh, mereka palsu sebagai seorang Yahudi)

- L 'inteligiànt vòl savàir, al sumarnaz vòl insgnèr. (Orang pintar mahu mendidik dirinya, yang bodoh untuk mengajar)

- Tiga buah kediaman: laver la chèrna, daquèr al vèin and lavèr un cuntadèin. (Tiga air yang dimakan: basuh daging, masukkan air ke wain dan basuh petani)

- Anda tahu dan anda tahu di mana saya tahu. (Tidak ada apa-apa yang sia-sia, bahkan tidak berguna)

- Nissun piat gòsta e vel seperti caplètt to dè'd Nadèl. (Tiada citarasa hidangan dan bernilai seperti cappelletti pada hari Krismas)

Peribahasa Emilian

- A bona dbuda la t'fa rómpar mej l'êria dan la t'fa vdé adalah mond pió bël. (Minuman yang baik membuatkan awak memecahkan udara dengan lebih baik dan membuat anda melihat dunia lebih cantik)

- Avrel, tott i dè a barel. (April, setong hujan setiap hari)

- The brasala 'chijetar a la pè sempar piò granda. (Rendang orang lain kelihatan lebih besar dan lebih besar)


- Apabila gal menyanyi dari galen-na, ca pergi ke arven-na. (Apabila ayam berkokok seperti ayam, rumahnya hancur)

- La prèscia bisàgna lassèrla al levri. (Yang tergesa-gesa mesti ditinggalkan kepada hares)

- Para peminat, saya suka membaca, saya suka. (Lalat berada di sana tujuh bulan setahun, pengacau sepanjang tahun)

- Pembersihan dilakukan dengan baik oleh portafoi. (Pembersihan adalah baik di mana-mana kecuali dalam dompet)

- Baiklah Fri dan Lassa andê Aqua di E 'Mulen. (Minum wain dan biarkan air masuk ke kilang)

- Siapa yang tahu apa yang dipegang sedikit, tidak banyak. (Sesiapa yang percaya segala-galanya yang boleh dia impikan boleh menjadi gila)

- Daripada air, hanya palmun ke marzarì. (Jangan minum air, kerana paru-paru anda akan reput)

- Dari mereka yang sering pergi ke cunsè, b-sogna sempra diffidé. (Dari mereka yang sering mengaku diri, sentiasa berhati-hati)

- Rèmin da navighe, Cesena da cante, Furlé da ballé, Ravena da magne, Lugh da imbruje, Faenza da lavurê, Jemula da fè'l'amor. (Rimini berlayar, Cesena menyanyi, Forlì menari, Ravenna makan, Lugo menipu, Faenza bekerja, Imola bercinta)

- Seseorang sudah cukup untuk mempunyai rason, saya perlukan ch'i t'la dëga. (Ia tidak cukup tepat: mereka mesti memberikannya kepada anda)

- Al prémm turtel, an vén mai bèl. (Tortellino pertama tidak pernah keluar dengan baik)

- Sedikit hati daripada zezt d'lumêgh. (Dia mempunyai lebih banyak tanduk daripada keranjang bekicot)


- Cum st? Cumè dan pes paier. (Bagaimana keadaan anda seperti ikan dalam jerami)

- Ia adalah lulus untuk berapa lama kaki, dan ia adalah setanding untuk berapa lama mulut. (Langkah untuk berapa lama kaki, menggigit seberapa luas mulutnya)

- Dan ia juga mengambil dan memusnahkan pepie. (Ia juga mengambil asap dari paip)

- Saya menjual air dan air par. (Wang membuat air naik ke atas)

- Di Paradis, ai adalah skrip yang disediakan untuk premis dan madóna ch'i en andè d'acórd. (Di Syurga terdapat kerusi yang disediakan untuk anak perempuan mertua pertama dan ibu mertua yang berjaya)

- Saya prit i menyanyi dan icsé saya enchant. Saya prit saya berdoa, saya n'u peduli. (Imam menyanyikan dan sangat mempesonakan. Imam berdoa tetapi saya tidak peduli)

- Santa di cisa, dievl di ca. (Saint di gereja, syaitan di dalam rumah)

Tag: peribahasa
Top